Sunday, July 18, 2010

Ingredient of the Week / Ingrediente de la Semana


Vanilla

It is the most delicate and enticing aroma that is used in the cuisines of the world, but its origin is strictly Mexican. Plant family of the Orchidaceae, consists of long stems, very green, twining and climbing, its flowers are large, such as green or black orchid. The fruit is capsular, bean-shaped, about 20 cm long and 1 cm wide. It contains many tiny seeds, and is the part of the plant that gave name: vanilla pods.

The ancient Indians called the plant tlixochitl by its black flower, and used to sweeten your drink of cocoa, chocolate. With the same uses, vanilla was used extensively in Spain in the late seventeenth century and in 1721 was included in the pharmacopoeia in London. Neuman experimented with it in 1830, plants in the garden of Paris, and in 1837 began the cultivation of vanilla in Java, and was also introduced in the West Indies and Mauritius. (picture from herbarium.cl)



An old legend Nahua, a Aztec general called Tlacaelel, went to the Olmec beaches today Veracruz, to take prisoners to sacrifice to the god Huitzilopochtli. He got lost in the jungle, and wandered to find a way back, was surprised by a lush scent that flattered him and made him forget his mission. With his companions explored the jungle to find the source of the strange perfume, and found a black orchid species, which stood out among the thick vegetation.

The Aztec General took the vines or vines with flowers and went back to the highlands, where he gave the plant, as submitted to the Aztec ruler. This command analyzing the plant to their scholars, who found that the pods were an aromatic condiment, which improved the taste and smell of chocolate.

And thus began to be used for various things the vanilla.1



La Vainilla

Es el aroma más delicado e incitante que se emplea en la cocina de todo el mundo, pero su origen es estrictamente mexicano. Planta de la familia de las Orquidáceas, está formada por tallos largos, muy verdes, sarmentosos y trepadores; sus flores son de gran tamaño, como orquídeas verdosas o negras. El fruto es capsular, en forma de ejote, de unos 20 cm de largo y 1 cm de ancho.; contiene muchas semillas menudas, y es la parte de la planta que le dio nombre: las vainas de la vainilla. (Imagen de fotos.infojardin.com)

Los antiguos indígenas llamaron a la planta tlixochitl, por su flor negra, y la emplearon para perfumar su bebida de cacao, el chocolate. Con iguales usos, las vainilla se empleó mucho en España a fines del siglo XVII, y en 1721 fue incluida en la farmacopea de Londres. Neuman experimentó con ella en 1830, en el jardín de plantas de París; y en 1837 se inició el cultivo de la vainilla en Java, y se introdujo también en las Antillas y en la isla Mauricio.

Cuenta una antigua leyenda Nahua, que un general azteca llamado Tlacaelel, fue a las playas olmecas del actual Veracruz para tomar prisioneros que sacrificar al dios Huitzilopochtli. Se perdió en la selva, y errando para hallar un camino de regreso, fue soprendido por un exuberante aroma que le halagó y le hizo olvidar su misión. Con sus acompañantes exploró la selva, para encontrar la fuente del extraño perfume, y halló una especie de orquídea negra, que destacaba entre la espesa vegetación.

El general azteca tomó las lianas o enredaderas con sus flores y marchó de regreso al altiplano, donde entregó la planta, como presente al monarca azteca. Éste mandó analizar la planta a sus sabios, los que encontraron que las vainas daban un condimento aromático, que mejoró el sabor y olor del chocolate.

Y de esta manera empezo a usarse la vainilla para diversos cosas.1


1. "Cocina Prehispánica mexicana", García Rivas, Heriberto. Ed. Panorama, México, D.F. 2008 pp. 32 - 33

Friday, July 16, 2010

The Molcajete / El Molcajete


Molcajete is the name given in America, especially Mexico and Central America, a type of mortar made of stone carved into a concave shape, which are crushed and ground spices, grains and vegetables in small quantities.

This type of mortar has been used in food processing from pre-Columbian times in Mesoamerica, prevailing common use until today, but now is also used as a dish for some types of cooking in the oven, especially meat.

Commonly made of volcanic rock of low porosity, although there are also elaborate mud or hardwoods. Currently they are found even made of plastic or ceramics although they are more for decorative purposes, since they are used as a store of hot sauces and added to dishes such as implying that were prepared in the traditional way.

The hand or basin called tejolote or temachín and used as a hammer to break and grind against the hollow mortar.

Despite the widespread use of electric blender, a mortar still preferred in the preparation of sauces in the popular and traditional Mexican cuisine, because the flavor provided by the stone to be used is unique and very characteristic. 1

The mortar is known for giving a unique flavor, and especially the dishes or products made with their help, for this reason is used even in the high Mexican cuisine as an important tool, and should also be mentioned can be found in most homes in Mexico.

One trick to cure or clean a mortar is used for the first time, rock salt and some boiling water and grind the mixture until completely carve the surface in our mortar so we can remove impurities, and is ready to use .

When washing a mortar should never use water with soap, hot water only, since the chemical can get to stay on the surface of it and ruin the taste of our food to next time that we use.

I welcome your comments and questions, I am at your service.


Molcajete es el nombre que recibe en América, en especial en México y Centroamérica, un tipo de mortero fabricado en piedra tallada en forma cóncava, en el cual se machacan y muelen especies, granos y vegetales en poca cantidad.

Este tipo de mortero ha sido empleado en la elaboración de alimentos desde la época prehispánica en Mesoamérica, prevaleciendo su uso común hasta la actualidad, aunque ahora se le utiliza además como plato para algunos tipos de cocimiento al horno, sobre todo de carnes.

Comúnmente se hace de piedra volcánica de baja porosidad, aunque también los hay elaborados de barro o maderas duras. Actualmente incluso se les encuentra hechos de plástico o cerámicas aunque éstos son más para fines ornamentales, ya que se usan como depósito de salsas picantes y agregados para platillos, como dando a entender que se elaboraron de la forma tradicional.

La mano o pilón recibe el nombre de tejolote o temachín y se usa como martillo para romper y moler contra el hueco del molcajete.

A pesar del uso extendido de la licuadora eléctrica, el molcajete continúa prefiriéndose en la elaboración de salsas en la cocina popular y tradicional mexicana, debido a que el sabor proporcionado por la piedra al ser empleada es único y muy característico.1

El molcajete es reconocido por dar un sabor unico, y particular a los platillos o productos realizados con su ayuda, por esta razón es utilizado aun en las altas cocinas mexicanas como herramienta importante, y cabe mencionar en se puede encontrar en la mayoria de las casas en México.

Un truco para curar o limpiar un molcajete por primera vez es usar, sal de grano y un poco de agua hirviendo, y moler la mezcla anterior hasta tallar la superficie por completo en nuestro molcajete de esta manera podremos quitar impurezas, y esta listo para usarse.

Cuando se lave un molcajete nunca se debe de usar agua con jabón, solamente agua caliente, ya que el quimico puede llegar a quedarse en la superficie del mismo, y arruinar el sabor de nuestra comida la siguente ves que lo usen.

Espero sus comentarios y dudas, estoy a su servicio.

1. "Molcajete" Online encyclopedia Wikipedia, 2010.

Sunday, July 11, 2010

Recipe of the week / Receta de la semana

Guacamole

(Picture of "elenastacos", http://elenastacos.com/images/guacamole.jpg)

+ Why I chose this recipe? The guacamole, a dish with a global reputation as it is known throughout the world, and well accepted in various cultures, so I found the simple task of giving a traditional Mexican recipe.

But in the end to read this recipe if you have more curiosity about how you can use the guacamole not hesitate to ask or make your comet. Since the guacamole we can add more elements to make it even more delicious to the palate.

Tips: If you do not have lemon juice, vinegar can be used as a substitute. The avocado should be ripe for easier handling in the recipe.

+ ¿Por qué elegí esta receta? El guacamole, un platillo con fama mundial, ya que es conocido en todo el mundo, y bien aceptado en diversas culturas, por tal manera me dí la tarea de dar una simple receta tradicional mexicana.

Pero al final de leer esta receta si tienen más curiosidad en como puedes utilizar el guacamole no dudes en preguntar o hacer tu cometario. Ya que al guacamole le podemos agregar mas elementos para hacerlo aun más delicioso al paladar.

Trucos: Si no tenemos jugo de limón, podemos usar vinagre en sustitución. El aguacate tiene que estar maduro para más facíl manipulación en la receta.


-------------------------------------------------------------------------------------------------

2 large avocados

3 ½ tablespoons minced fresh coriander

1 large chopped white onion

2 serrano chilies finely chopped

3 large romain tomatoes chopped

30 ml. Lemon Juice

Salt and pepper to taste


Take avocados, cut them in half and remove the large seed, then puree them in a bowl, add the other chopped vegetables and mix previously. Be careful not to use the seeds from the chilies, and tomatoes.

Add the lemon juice, and season with salt and pepper to taste. Lemon juice will help not only our guacamole flavor but also to prevent oxidation of the same from contact with oxygen. Serve at room temperature or cold.

This Mexican dish, can be used as an appetizer, side dish, or stuffed, depending on the cook's imagination.


--------------------------------------------------------------------------------------------------


2 Aguacates grandes

3 ½ cucharadas de cilantro picado

1 cebolla grande picada finamente

2 chiles serranos picados finamente

3 tomates saladet picados

30 ml. Jugo de limón

Sal y pimienta negra al justo.


Tome los aguacates, córtelos por la mitad y remueva la semilla grande, después haga puré con ellos en un tazón, agregue los Demás vegetales previamente picados y mezcle. Tenga cuidado de no usar las semillas de los chiles, y tomates.

Agregue el jugo de limón, y sazone con sal y pimienta negra al gusto. El jugo de limón ayudara no solo a dar sabor a nuestro guacamole sino también a evitar la oxidación del mismo por el contacto con el oxigeno.

Servir a una temperatura ambiente o frío. Este platillo mexicano, puede ser utilizado como botana, guarnición, o como relleno, todo depende en la imaginación del cocinero.




Saturday, July 10, 2010

The Mexican Chef: Introducción / Introduction

The Mexican Chef: Introducción / Introduction: "Bienvenidos, este blog a sido creado con el fin de dar a conocer la cocina Mexicana de manera internacional, ya que lo que se conoce de la ..."

Ingredient of the week / Ingrediente de la semana


Avocado / Aguacate

A pear-shape or round fruit from a tropical tree originating in Central and North America. The name comes from the mexican ahuacatl, which means "testicle". Its skin, which may be grained or smooth and shiny, is dark green, or purplish-brown colour. It has pale-green fresh surrounding a large hard round stone (pit), which comes away easily. The flesh has a buttery consistency and a slight flavour of hazelnuts. A fruit like not other, it is ripe when it gives under the pressure of the finger. It has the virtue of ripening off the tree so it can be retarded in the refrigerator, or ripened at room temperature.



The Spanish discovered the avocado tree and sent saplings to several tropical countries. The fruit´s popularity was slow to spread, being cultivated in the US only at the end of the 19th century. It did not reach French recipe book until the 1950s, and it was the huge investment by Israel in the fruit after World War II that established its popularity in Europe. It is now cultivated in America, Israel, Australia, the west Indies and many areas of Europe with Mediterranean climates, in many varieties. 1

The proper way to eat avocado is when he has a black skin color, not green, and this indicates that it is ready to eat. Also, the avocado can present an oxidation in meat by contact with oxygen, and the best way to avoid this is by using an acidic agent, such as white vinegar, lemon juice, or also in some cases vegetable oil.

Many people come to buy avocados when they are green, and come to think they are ready to be used, and that's not true, the best way to ripen the avocado is simply wrap in newspaper for a couple of days, and fruit will be ready with a beautiful black color in its shell.

Avocado is used in many traditional Mexican dishes, and now in other major international cuisines are used in different ways.

Una forma de pera o redonda fruta de un árbol tropical originario de América Central y América del Norte. El nombre proviene del lenguaje nativo mexicano ahuacatl, que significa "testículo". Su piel, que puede ser de grano o lisa y brillante, es de color verde oscuro o color púrpura-marrón. Tiene alrededor de un fresco color verde pálido, como una gran piedra redonda dura, que se elimina fácilmente. La carne tiene una consistencia mantecosa y un sabor ligero de avellanas. Una fruta, como no otro, es madura cuando sede bajo la presión del dedo. Tiene la virtud de la maduración del árbol para que pueda ser retrasados en el refrigerador, o madurados a temperatura ambiente.

Los españoles descubrieron el árbol de aguacate y árboles jóvenes fueron enviados a varios países tropicales. La popularidad de la fruta fue lento en su forma, siendo cultivada en los EE.UU. sólo al final del siglo 19. No llegó a recetario francés hasta la década de 1950, y fue la enorme inversión por parte de Israel en la fruta después de la Segunda Guerra Mundial que estableció su popularidad en Europa. Ahora es cultivada en Estados Unidos, Israel, Australia, las Indias Occidentales y en muchas zonas de Europa con clima mediterráneo, en muchas variedades. 1

La manera correcta para comer aguacate es cuando esté, tiene una coloración negra en la piel, no verde, y esto nos indica que esta listo para comerse. Tambien el aguacate puede llegar a presentar una oxidacion en la carne por el contacto con el oxigeno, y la mejor manera para evitar eso es usando un agente ácido, como puede ser vinagre blanco, jugo de limón, o tambien en ciertos caso aceite vegetal.

Muchas personas llegan a comprar los aguacates cuando estan verdes, y llegan a pensar que estan listos para ser usados, y eso no es cierto, la mejor manera para madurar el aguacate es simplemente envolviendolo en papel de periodico por un par de días, y el fruto estara listo con un hermoso color negro en su cascara.

El aguacate es utilizado en muchos platillos tradicionales mexicanos, y actualmente en otras grandes cocinas internacionales son utilizados de diferentes maneras.

1. Bernandin, Marie-Paulie Et Al. “Larousse Gastronomique”. Ed. Larousse. 1er. Edition . Printed in China. 2009. Page 49

Saturday, July 3, 2010

A little history / Un poco de historia


Quien penetre en el antiguo mundo histórico de México, se sorprenderá de que la mayoría de los productos alimenticios del indígena prehispánico persisten todavía. Y en la cocina de las amas de casa contemporáneas se agraupan, como en los viejos hogares primitivos, los mismos inusmos de aquella lejana antiguedad, tratados con semejantes métodos. Mostrando la reciedumbre del pasado, la actual cocina típica mexicana tiene mucho todavía de la vieja cocina prehispánica, y un vivo mestizaje conserva las tradiciones culinarias, así como defiende sus origenes nutricios.

El intercambio de productos alimentcios entre los españoles y los indígenas mexicanos, creo la cocina mestiza,o sea la combinación de las aportaciones americanas, preparadas a la manera española; y de los ingredientes europeos cocinados a la menera indígena. De ese modo surgió la cocina típica mexicana que al igual de la nacionalidad, es fruto de mestizaje.

De España llegaron: las acelgas, ajo, ajonjolí, alcachofa, apio, arroz, azafrán, borraja, cabra, canela, cebada, centeno, cerdo, clavo de olor, col, coliflor, conejo, chícharo, espárrago, espinaca, gallina, garbanzo, haba, jenjibre, lentejas, liebre, mijo, nabo, nuez moscada, oveja, paloma, pato, perejil, pimienta, rábano, trigo, vaca, yerbabuena, zanahoria, entre otros. Y en México los españoles encontraron aun mas grande la diversidad de productos.

Los indígenas prehispánicos mexicanos eran de estirpe cazadora, pescadora y recolectora, por lo que sabían obtener un sinnúmero de bastimentos. Entre los mamíferos disponían de venados, cerdo montés, conejos, liebres, tejones, comadrejas, martas, ardillas, nutrias, tejones, armadillos, mapaches, osos. De las aves tenían el pavo, faisán, codornices, perdices, tórtolas, gallinetas, entre otras.

Surtían además en su mesa con ranas, culebras, tortugas, iguanas, y lagartos; peces de lagunas y del golfo de México. En cuanto a las frutas silvestres, cultivaban o recolectaban: piñas, mameyes, chirimoyas, plátanos, aguacates, guayabas, tunas, papayas, cacahuates y jicamas.

A veces la carne se sustituia con gusanos o insectos, como los de maguey, los jumiles, los pececillos de lago o charales. Pero teniendo en cuenta sobre todo que la dieta principal era maíz, frigol y chile. Estos elementos en conjunto producen una gran diversidad de platillos y sabores.1


Whoever enters the historical world of ancient Mexico, will be surprised that most of the indigenous pre-Hispanic food products still persist. And in the kitchen of contemporary housewives group, like the old primitive homes, the same inputs of that remote antiquity, treated with such methods. Showing the vigor of past, current Mexican cuisine has much still the old pre-Hispanic cuisine and a lively mixture kept culinary traditions, as well as defending their nutritional origins.

he exchange of food between the Spanish and Mexican Indians, created the mestizo cuisine, or a combination of American contributions, prepared in the Spanish, and European ingredients cooked to the indigenous way. Thus arose the Mexican cuisine like nationality, is the result of crossbreeding.

From Spain came: Swiss chard, garlic, sesame seeds, artichoke, celery, rice, safflower, borage, goat, cinnamon, barley, rye, pork, cloves, cabbage, cauliflower, rabbit, peas, asparagus, spinach, chicken, garbanzo , bean, ginger, lentils, hare, millet, turnips, nutmeg, sheep, pigeon, duck, parsley, pepper, radish, wheat, beef, mint, carrot, among others. And in Mexico the Spanish found even greater diversity of products.

The pre-Hispanic indigenous Mexican ancestry were hunters, fishers and gatherers, so they knew to get a number of provisions. Among mammals possessed deer, wild pigs, rabbits, hares, badgers, weasels, martens, squirrels, otters, badgers, armadillos, raccoons, bears. Of the birds had the turkey, pheasant, quail, partridges, doves, woodcocks, and others.

Also were ineffective at his table with frogs, snakes, turtles, iguanas, and lizards, fish ponds and the Gulf of Mexico. As for wild fruits, cultivated or gathered: pineapple, mamey, custard apples, bananas, avocados, guavas, pears, papayas, peanuts and jicama.

Sometimes the meat is replaced with worms or insects, such as maguey worms, the jumiles, the fry of lake or minnows. But considering especially that the main diet was corn, and chile Frigol. These elements together produce a wide variety of dishes and flavors. 1

1. "Cocina Prehispánica mexicana", García Rivas, Heriberto. Ed. Panorama, México, D.F. 2008 pp. 7 - 10

Introducción / Introduction


Bienvenidos, este blog a sido creado con el fin de dar a conocer la cocina Mexicana de manera internacional, ya que lo que se conoce de la misma es mínimo o incorrecto en la mayoria de los casos, por esa misma razón deseo compartir todo mi conocimiento, no solo en recetas, sino tambien en informacion historica, nuevas tendencias, tipo de ingredientes, y eventos culinarios.


Welcome, this blog has been created to raise awareness of Mexican cuisine on an international basis, since what is known of it is minimal or incorrect in most cases, for the same reason I want to share all my knowledge not only in recipes, but also in historical information, new trends, such ingredients, and culinary events.