El listado de palabras que se da a continuación es para ayudar a conocer tanto en ingles como en español el vocabulario que se utiliza dentro del sector culinario, con el fin de conocer sus respectivas traducciones en estos 2 idiomas.
The Staff (El Personal)
- Assistant Waiter / Busboy: Asistente de mesero
- Baker: Panadero
- Bartender: Barman - Encargado de preparar tragos y bebidas
- Bar server: Mesero de bar
- Cashier: Cajero
- Chef: Persona a cargo de la preparación de comidas en un hotel o restaurante.
- Chef de partie: Chef a cargo de una sección específica de la cocina
- Commis: Asistente del Chef de partie
- Cook Cocinero
- Headwaiter: Jefe de meseros
- Kitchen assistant: Asistente de Cocina
- Maître d’: Persona a cargo del servicio en un restaurante.
- Meat chef: Chef de carnes
- Pastry chef: Chef de postres
- Restaurant manager: Gerente del Restaurant
- Salad Chef: Chef de ensaladas
- Sauce Chef: Chef de salsas
- Sommelier: Término francés para el encargado de recomendar y servir el vino.
- Sous-chef: Segundo al mando en la cocina, asiste al Chef.
- Waiter: Mesero
- Waitress : Mesera
- Wine waiter: Expresión en inglés para referirse al mesero encargado del vino.
Restaurant sections (Secciones del Restaurant)
- Bakery : Panadería
- Bar : Bar / Barra
- Cloakroom : Guardarropía
- Dance floor : Pista de baile
- Dining room . Comedor
- Garden : Jardín
- Kitchen : Cocina
- Dishwashing area / section : Área de lavaplatos
- Fish area / section : Sección de pescados
- Meat area / section : Sección de carnes
- Pastry area / section : Sección de postres
- Sauce area / section : Sección de salsas
- Pantry : Despensa / Área de preparación comidas frías.
- Storeroom : Almacén, bodega
- Vegetable area / section : Sección de verduras
- Walk-in fridge : Frigorífico – Cámara refrigerada
- Lift (UK) / Elevator (US) : Ascensor / Elevador
- Lounge bar : Sala de bar con sillones más confortables
- Non-smoking area / section : Sección no-fumadores
- Parking lot : Estacionamiento
- Piano bar : Bar donde se puede escuchar música de piano en vivo.
- Private dining-room : Comedor Privado
- Reception : Recepción
- Roof garden : Jardín de la azotea
- Smoking area /section : Sección fumadores
- Terrace : Terraza
- Toilets : Baños
- Gents : Caballeros
- Ladies : Damas
- Wine Cellar : Bodega de vinos
Meals of the Day (Comidas del día)
- Early Birds Breakfast : Desayuno que se sirve muy temprano, usualmente antes de las 8 de la mañana. Generalmente el desayuno ofrecido en este horario no considera ítems que requieran preparación inmediata o que necesiten ser cocinados (Cereales, pan, selección de quesos y fiambres, mermeladas, lácteos, etc.)
- Breakfast : Desayuno
- Brunch : Comida que se sirve en el horario entre el término del servicio de desayuno y el comienzo del almuerzo y que reemplaza a ambos. Se trata de un concepto americano que ha sido introducido con éxito en los últimos años en hoteles, especialmente en aquellos destinados al turismo.
- Lunch : Almuerzo
- Tea Time / Afternoon Tea : Comida ligera consistente en bocadillos (snacks) que se consume al término de la tarde. Usualmente considera sándwiches, pasteles y té.
- High Tea : Comida contundente servida avanzada la tarde que usualmente posee un plato fuerte caliente o frío, además de bocadillos tales como sándwiches o pasteles. Se acompaña de té y es costumbre en lugares tales como el Norte de Inglaterra, Escocia y Gales.
- Dinner : Cena
Courses (Etapas o cursos de las comidas)
- Appetizer : Entrada
- Soup : Sopa
- Broth / Consomme : Caldo
- Creamy soup : Crema
- Clam Chowder: Sopa de almejas
- Salad : Ensalada
- Main Course : Plato de fondo
- Dessert : Postre
Main Courses (Tipos de Plato Principal)
- Meat Dish : Carne
- Fish Dish : Pescado
- Poultry : Ave
- Vegetarian Dish : Plato vegetariano
- Pasta : Pasta
- Side order / Side dish : Acompañamiento / Guarnición.
Kitchen Equipment (Aparatos de la cocina)
- Blender : Batidora - Licuadora
- Coffee-grinder : Moledora de café
- Coffee machine : Máquina de café
- Deep fryer : Freidora
- Dishwasher : Máquina lavaplatos
- Fan : Ventilador
- Food Processor : Procesadora de alimentos
- Fridge : Refrigerador
- Grill : Parrilla
- Microwave oven : Horno microondas
- Oven : Horno
- Stove : Cocina (aparato)
- Walk-in freezer : Frigorífico
Kitchen Utensils (Elementos manejados por el cocinero durante la preparación de comidas)
- Apron : Delantal
- Balance : Balanza
- Casserole : Cacerola
- Chef’s knife : Cuchillo de chef
- Colander : Escurridor
- Cookbook : Libro de recetas
- Frying pan : Sartén para freir
- Gloves: Guantes
- Grater : Rallador (Cheese Grater : Rayador de queso)
- Kettle : Tetera / pava
- Ladle : Cucharón
- Lid : Tapa (de ollas, frascos, etc.)
- Mop : Mopa
- Pan : Sartén
- Peeler : Pelador (de papas, frutas, etc.)
- Pot : Olla
- Saucepan : Sartén de salsas
- Scissors : Tijeras
- Skewer : Pincho, brocheta
- Skimmer : Espumadera : Paleta llena de agujeros con que se extrae la espuma de los líquidos o frituras en un sartén
- Sieve : Cedazo
- Spatula : Espátula
- Strainer : Colador
- Tin/Can-opener : Abrelatas
- Wooden Spoon : Cucharón de palo
Cooking and preparation methods (Verbos que describen preparación de comidas)
- Add : Añadir
- Bake : Hornear
- Boil : Cocer
- Broil : Asar a la parrilla
- Butter : Cubrir de mantequilla
- Chop : Cortar en trozos
- Combine : Combinar
- Cook : Cocinar
- Cover : Cubrir
- Cut : Cortar
- Dip : Sumergir
- Drain : Escurrir
- Deep-fry : Freír sumergiendo totalmente en aceite caliente
- Fill : Llenar
- Fry : Freír
- Garnish : Adornar
- Glaze : Glacear
- Grate : Rallar
- Grill : Asar a la parrilla
- Marinate : Marinar, adobar
- Mash : Moler / hacer puré
- Melt : Derretir, fundir
- Mince : Hacer picadillo
- Mix : Mezclar
- Muddle : Moler o aplastar ingredientes
- Peel : Pelar
- Pour : Verter
- Refrigerate : Refrigerar
- Rim : Ribetear
- Roast : Asar o tostar
- Sauté : Saltear
- Sear : Sellar, freír a alta temperatura por poco tiempo
- Season : Sazonar, condimentar
- Shake : Sacudir
- Simmer : Hervir a fuego lento
- Skim : Desnatar la leche o espumar el caldo
- Slice : Cortar en tajadas, rebanadas o lonjas
- Sprinkle : Espolvorear
- Steam : Cocinar al vapor
- Stir : Revolver, agitar
- Strain : Colar, escurrir, filtrar
- Whip : Batir
Preparation Methods: Nouns and adjectives (Adjetivos y sustantivos referentes a preparaciones)
- Bit : Una pizca
- Bain-marie : Baño María
- Baked : Horneado
- Boiled : Hervido
- Chilled : Enfriado
- Coated in breadcrumbs: Rebozado
- Crushed : Machacado
- Deep-fried : Frito siendo sumergido en aceite hirviendo
- Fried : Frito
- Glacé : Confitado
- Grilled : Asado a la parrilla
- Home made : Casero
- Roast : Asado
- Sautéed : Sofrito
- Stew : Estofado
Doneness (Puntos de cocción)
- Rare : Crudo
- Medium-Rare: A punto
- Medium : Término medio
- Medium-Well : 3/4
- Well-done : Bien cocido
Taste and texture (Adjetivos que describen sabores y texturas)
- Bitter : Amargo
- Creamy : Cremoso
- Crispy : Crujiente
- Dry : Seco
- Salty : Salado
- Soft : Suave
- Sour : Ácido
- Spicy : Picante
- Sweet : Dulce
- Tasty : Sabroso
Packing (Adjetivos relacionados con el envasado)
- Bottled : Embotellado
- Canned : Enlatado
- Packed : Empacado
- Potted : En conserva
- Sealed : Sellado
No comments:
Post a Comment